本篇文章给大家谈谈阳虚倪海厦讲解,以及倪海厦治阳虚对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
倪海厦伤寒论笔记(七九)
1、麻黄汤是摸病人的身体很烫,但是病人感觉冷,脉很浮。这个恶寒是摸病人身体是冷的,病人还怕冷,人在很虚的时候,血不足的时候都会怕冷。这时候用附子去壮阳,因为他阳虚。
2、伤寒论这第75,76这两个条辨就是对发汗以后,出现一些问题,进行一个弥补,当然,在原条文中,没有说弥补的措施,只是对发汗以后,出现了一些症状进行了一个慨述,我们把弥补的措施加进去,以便于加深理解。
3、伤寒论第81条辨:凡用栀子豉汤,病人旧微溏者,不可与服之。什么叫旧微溏?就是病人平素大便都有一点点溏薄的意思。【原文解释】:凡是使用栀子豉汤,若平素病人大便稀溏的,应禁止使用。
倪海厦伤寒论笔记(一0二)
1、因为阳虚而血少,使得卫气不行于阴,阴阳不相合作,于是失眠不寐。伤寒论第87条辨:亡血家,不可发汗,发汗则寒栗而振。原文解释:平素有失血疾患的病人,不可使用发汗的方法,误发其汗,就会发生寒栗震颤。
2、伤寒论第105条辨:伤寒十三日不解,过经,谵语者,以有热也,当以汤下之。若小便利者,大便当硬,而反下利,脉调和者,知医以丸药下之,非其治也。
3、伤寒论第97条辨:服柴胡汤已,渴者,属阳明也,以法治之。原文解释:当病人服了小柴胡汤以后,出现口渴欲饮等阳明见症的时候,表示病已经转属阳明证了,治疗的时候,必须按阳明证的治法来进行治疗。
倪海厦伤寒论笔记(九七)
1、伤寒论第81条辨:凡用栀子豉汤,病人旧微溏者,不可与服之。什么叫旧微溏?就是病人平素大便都有一点点溏薄的意思。【原文解释】:凡是使用栀子豉汤,若平素病人大便稀溏的,应禁止使用。
2、麻黄汤是摸病人的身体很烫,但是病人感觉冷,脉很浮。这个恶寒是摸病人身体是冷的,病人还怕冷,人在很虚的时候,血不足的时候都会怕冷。这时候用附子去壮阳,因为他阳虚。
3、伤寒论第98条辨:得病六七日,脉迟浮弱,恶风寒,手足温,医二三下之,不能食,而胁下满痛,面目及身黄,颈项强,小便难者,与柴胡汤。后必下重,本渴,而饮水呕者,柴胡汤不中与也。食谷者哕。
4、伤寒论这第75,76这两个条辨就是对发汗以后,出现一些问题,进行一个弥补,当然,在原条文中,没有说弥补的措施,只是对发汗以后,出现了一些症状进行了一个慨述,我们把弥补的措施加进去,以便于加深理解。
倪海厦伤寒论笔记(一二四)
1、阴阳诊断的方式,不管是阴阳家写的,常常会读到,天地有正气,杂然赋流形,阴阳气要流行,气体要流转,气体流转不顺畅,里面有任何的东西堵塞住。
2、伤寒论第90条辨:本发汗而复下之,此为逆也;若先发汗,治不为逆。本先下之,而反汗之为逆;若先下之,治不为逆。
3、伤寒论38条辨: 太阳中风,脉浮紧,发热恶寒,身疼痛,不汗出而烦躁者,大青龙汤主之。若脉微弱,汗出恶风者,不可服。服之则厥逆,筋惕肉目闰,此为逆也。
4、伤寒论第132条辨:结胸证,其脉浮大者,不可下,下之则死。【原文解释】结胸症,脉象浮大的,治疗不能用攻下法,若攻下,就会导致病人死亡。
5、伤寒论第30条辨原文:“问曰证象阳旦,按法治之而增剧,厥逆,咽中干,两胫拘急而谵语。师曰言夜半手足当温,两脚当伸,后如师言。
6、伤寒论第86条辨:衄家,不可发汗,汗出,必额上陷脉急紧,直视不能眴,不得眠。原文解释:衄血许久的病人,多阴虚火旺,不能用发汗法。
阳虚倪海厦讲解的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于倪海厦治阳虚、阳虚倪海厦讲解的信息别忘了在本站进行查找喔。